Scripts comunes a todo el sitio web
publicidad
publicidad

Estás en: Inicio > Cultura

La antología de la literatura canaria llega a Alemania

  • En ella figura nuestra colaboradora Rosario Valcárcel con su cuento "Piolín"
Reducir tamaño de letra | Aumentar tamaño de letra
Actualizada el 06 de octubre de 2010 a las 18:30 GMT
La editorial berlinesa Wagenbach ha publicado una antología de literatura de Canarias en la que figura nuestra colaboradora Rosario Valcárcel.
La editorial berlinesa Wagenbach ha publicado una antología de literatura de Canarias en la que figura nuestra colaboradora Rosario Valcárcel. |  publicada por: redaccion

La editorial berlinesa Wagenbach ha publicado una antología de literatura de Canarias elaborada por la traductora Gerta Neuroth, quien seleccionó relatos, poemas y ensayos de numerosos escritores, desde Pérez Galdós a la actualidad. Incluye, asimismo, varios textos de escritores extranjeros pero vinculados a las islas, como José Saramago y Miguel de Unamuno.

El libro ha sido publicado con el título de Islas Canarias, una invitación literaria (Kanarische Inseln (Eine literarische Einladung).

En sus casi 200 páginas reúne una veintena de textos literarios cuya relación completa es la siguiente: Carmen Laforet, Alberto Vázquez Figueroa, Harald Braem, Víctor Álamo de la Rosa, Miguel Martinón, Ángel Sánchez, Víctor Dorste, José Antonio Rial, Pérez Galdós, Francisco Suárez Trenor, José Saramago, Alonso Quesada, Cecilia Domínguez, Juan José Delgado, Dolores Campos-Herrero, Sabas Maretín, Isaac de Vega, Fernando Senante, Miguel de Unamuno y Rafael Arozarena.

También figura en este texto nuestra colaboradora Rosario Valcárcel, de quien se incluye un cuento titulado "Piolín", sobre el viaje de un pájaro canario a un pueblo de la sierra de Madrid.

 

 

Palabras clave:
octubre - 2010 - literatura - rosario - valcárcel
Publicidad Google
Esta noticia tiene
3 comentarios
      [ Para participar, identifícate ]
Página 1
Antoni
Antoni

Perdón. decía "pero escribió lo que quiso"

Publicado el 07 de octubre de 2010 a las 22:16 GMT
Antoni
Antoni

Enhorabuena, Rosario y enhorabuena a la literatura de
Canarias. Nuestros paisanos germanófonos van a
disfrutar de lo lindo.
Luis, una gran alegría para todos, menos para el pobre
José María. Peor escribió lo que quiso y no estuvo
bailándole el agua a nadie y fue honesto. Como tú,
amigo.
Un abrazo.

Publicado el 07 de octubre de 2010 a las 22:15 GMT
lleon
lleon

Las letras canarias van abriéndose paso, despacito pero
bien. Acaban de darle el Premio Nacional de Literatura
a José María Millares: reina después de muerto, como el
Cid Campeador. Esta antología en Alemania tiene muy
buena pinta.

Publicado el 06 de octubre de 2010 a las 19:02 GMT
Página 1